亚太裔传统月

历史

May is Asian/Pacific American Heritage Month – a celebration of Asians and Pacific Islanders in the United States. 一个相当宽泛的术语, Asian/Pacific encompasses all of the Asian continent and the Pacific islands of Melanesia (New Guinea, 新喀里多尼亚, 瓦努阿图, 斐济和所罗门群岛), 密克罗尼西亚(马里亚纳, 关岛, 威克岛, 帕劳, 马绍尔群岛, 基里巴斯, Nauru and the Federated States of Micronesia) and Polynesia (New Zealand, 夏威夷群岛, Rotuma, 中途岛, 萨摩亚, 美属萨摩亚, 汤加, 图瓦卢, 库克群岛, 法属波利尼西亚和复活节岛).

1978年6月,共和党众议员. Frank Horton proposed that a week to include the seventh and tenth of the month, during the first ten days in May be Asian/Pacific American Heritage Week. This was passed by the House and Senate and was signed by President Jimmy Carter on October 5, 1978. 在接下来的十年里, presidents passed annual proclamations for Asian/Pacific American Heritage Week until 1990 when Congress expanded the observance to a month. Then in 1992, Congress annually designated May as Asian/Pacific American Heritage Month.

The month of May was chosen to commemorate the immigration of the first Japanese to the United States on May 7, 1843, and to mark the anniversary of the completion of the transcontinental railroad on May 10, 1869. The majority of the workers who laid the tracks were Chinese immigrants.

事件

Carberry Gallery Exhibition 'Kinetic Peripatetic' by Donnabelle属于接近

In observance of Asian American and Pacific Islander Heritage Month: 五月的第一个星期,艾米H. Carberry画廊将展出Donnabelle属于接近的作品. The gallery was open to the public with a reception for the artist on Saturday, April 30.

Time and space can be two important elements to a visual artist who wants to experiment and create innovative work. Donnabelle属于接近, whose artwork was first installed at the Carberry Gallery in March 2020 only to close after two days due to the pandemic, is a Filipina-American artist living and working in Western Massachusetts. 整个四月, she has been creating new 3D mobile artwork in the space that will be on view on April 30 and May 2-6, 2022.

受过绘画训练, she expanded on her mastery of two-dimensional artwork to include large 3-dimensional artwork. Her current paintings explore the relationship of personal identity to visual systems of signification in both ancient and modern cultures. She draws from various sources such as Filipino tribal tattoos and textiles, 面部识别软件, 宇宙学, 以及形而上学的哲学, 等.

“I am fascinated by visual perception and how meaning is derived from what we see. I look for hidden geometries that may connect discrete perspectives to form a greater whole,——donnabelle Casis

Filipino tribal imagery is tied to storytelling, marks of accomplishment, and societal roles. Facial recognition software maps physical characteristics which determine one’s visual identity.